Record:   Prev Next
Author Rüdiger, Petra
Title Translation of Cultures : Translation of Cultures
Imprint Amsterdam : BRILL, 2009
book jacket
Descript 1 online resource (320 pages)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Series ASNEL Papers ; v.106
ASNEL Papers
Note Intro -- Translation of Cultures -- Table of Contents -- Translation of Cultures: An Introduction -- TRANSLATABILITY AND UNTRANSLATABILITY OF CULTURES -- Translation, Adaptation, and Intertextuality in African Drama: Wole Soyinka, Zulu Sofola, Ola Rotimi -- Open Boundaries: Encountering Ezekiel and Ramanujan -- 'Nordism': The Translation of 'Orientalism' into a Canadian Concept -- Translation of Romanian Culture in Kenneth Radu's Fiction -- 'There are no jokes in paradise': Humour as a Politics of Representation in Recent Texts and Films from the British Migratory Contact-Zone -- Postcolonial Literatures on a Global Market: Packaging the 'Mysterious East' for Western Consumption -- TRAVEL AND TRANSLATION IN THE CONTACT ZONE -- Transporting Ceylon: Robert Knox (1681) and the Temptations of Translation -- Transcribing Colonial Australia: Strategies of Translation in the Work of Rosa Campbell Praed and Daisy Bates -- TRANSLATION OF THE TRANSCULTURAL SELF -- Swarming with Ghosts and Tūrehus: Indigenous Language and Concepts in Contemporary Māori Writing -- Of Serpents and Swastikas: Transcultural Interrogations in Two Poems by Indian Women Writers of the Diaspora -- Scottish Territories and Canadian Identity: Regional Aspects in the Literature of Alistair MacLeod -- "But who is that on the other side of you?" Translation, Materiality, and the Question of the Other in Anita Desai's Clear Light of Day -- Deconstructing the Canadian Mosaic: Heaven by George F.Walker -- POSTCOLONIAL MULTILINGUALISM -- Functional Equivalence Revisited: Adequacy and Conflict in the Tok Pisin Bible Translation -- The History and Future of Bilingual Education: Immersion Teaching in Germany and its Canadian Origins -- Transperipheral Translations? Native North America / Scottish Gaelic Connections -- Translation Shifts in African Women's Writing: The Example of Nigeria
Translation, Multilingualism, and Linguistic Hybridity: A Study of The Heart of Redness by Zakes Mda -- Notes on Contributors
Perhaps more than in any other period in modern history, our globalized present is characterized by a constant interaction of, and exposure to, different peoples, regions, ways of life, traditions, languages, and cultures. Cross-boundary communication today comes in various shapes: as mutual exchange, open dialogue, enforced process, misunderstanding, or even violent conflict. In this situation, 'translation' has become an inevitable requirement in order to ease the flow of disinterested and unbiased cultural communication. The contributors to this collection approach the subject of the 'translation of cultures' from various angles. Translation refers, of course, to the rendering of texts from one language into another and the shift between languages under precolonial (retelling/transcreation), colonial (domestication), and postcolonial (multilingual trafficking) conditions. It is also concerned with the (in-)adequacy of the Western translation concept of equivalence, the problem of the (un)translatability of cultures, and new postcolonial approaches (representation through translation). Translation here is used as a broader term covering the interaction of cultures, the transfer of cultural experience, the concern with cultural borders, the articulation of liminal experience, and intercultural understanding
Description based on publisher supplied metadata and other sources
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2020. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries
Link Print version: Rüdiger, Petra Translation of Cultures : Translation of Cultures Amsterdam : BRILL,c2009 9789042025967
Subject Intercultural communication -- Congresses.;Communication -- Congresses
Electronic books
Alt Author Gross, Konrad
Record:   Prev Next