Record:   Prev Next
Title The craft of translation / edited by John Biguenet and Rainer Schulte
Imprint Chicago : University of Chicago Press, 1989
book jacket
LOCATION CALL # STATUS OPACMSG BARCODE
 Euro-Am 3F Western Mat.  418.02 C8425 1989    AVAILABLE    30500100509812
Descript xvi, 153 pages ; 23 cm
text txt rdacontent
unmediated n rdamedia
volume nc rdacarrier
Series Chicago guides to writing, editing, and publishing
Chicago guides to writing, editing, and publishing
Note Companion vol.: Theories of translation
Includes bibliographical references
These essays offer insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship. Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece some discuss the problems of translating a specific passage others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. --From publisher's description
No two snowflakes are alike : translation as metaphor / Gregory Rabassa -- Building a translation, the reconstruction business : poem 145 of Sor Juana Inés de la Cruz / Margaret Sayers Peden -- Translating medieval European poetry / Burton Raffel -- Collaboration, revision, and other less forgivable sins in translation / Edmund Keeley -- Pleasures and problems of translation / Donald Frame -- "Ziv, that light" : translation and tradition in Paul Celan / John Felstiner -- The process of translation / William Weaver -- On translating Günter Eich's poem" Ryoanji" / Christopher Middleton -- On trying to translate Japanese / Edward Seidensticker.
Subject Translating and interpreting
Languages Translation
Alt Author Biguenet, John. Editor.
Schulte, Rainer, 1937- Editor.
Record:   Prev Next