Record:   Prev Next
Author Toury, Gideon
Title Descriptive translation studies--and beyond / Gideon Toury
Imprint Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., c2012
book jacket
LOCATION CALL # STATUS OPACMSG BARCODE
 Euro-Am Studies Lib  418.02 T6491 2012    AVAILABLE  -  30500101469305
Edition 2nd expanded ed
Descript xv, 350 p. ; 24 cm
text txt rdacontent
unmediated n rdamedia
volume nc rdacarrier
Series Benjamins translation library ; v. 100
Benjamins translation library ; v. 100
Note 1. Introduction: A case for Descriptive Translation Studies, pxi-xvi; 2. Part I. The pivotal position of Descriptive Studies and DTS, p1-14; 3. Part II. A rationale for Descriptive Translation Studies, p15-16; 4. 1. Translations as facts of a 'target' culture: An assumption and its methodological implications, p17-34; 5. 2. The notion of 'problem' in Translation Studies, p35-46; 6. Excursus A. Pseudotranslations and their significance, p47-60; 7. 3. Being a norm-governed activity, p61-78; 8. 4. Studying translational norms, p79-92; 9. 5. Constituting a method for Descriptive Studies, p93-114; 10. 6. The coupled pair of replacing + replaced segments, p115-130; 11. 7. An exemplary 'study in Descriptive Studies': Conjoint phrases as translational replacements, p131-142; 12. Part III. Translation-in-context: An assortment of case studies, p143; 13. 8. Between 'Golden Poems' and Shakespearean sonnets, p145-160; 14. 9. A lesson from indirect translation, p161-178; 15. 10. Literary organization and translation strategies: A text is sifted through a mediating model, p179-196; 16. Excursus B. 'Translation of literary texts' vs. 'literary translation', p197-212; 17. 11. Studying interim solutions: Possibilities and implications, p213-226; 18. 12. A translation comes into being: Hamlet's monologue in Hebrew, p227-240; 19. 13. Translation-specific lexical items and their lexicographical treatment, p241-256; 20. 14. Experimentation in Translation Studies: Achievements, prospects and some pitfalls, p257-276; 21. Excursus C. A bilingual speaker becomes a translator: A sketch of a developmental model, p277-294; 22. Part IV. Beyond Descriptive Studies: Towards some laws of translational behaviour, p295-316; 23. References, p317-336; 24. Name index, p337-338; 25. Subject index, p339-350
Includes bibliographical references (p. [317]-335) and indexes
Subject Translating and interpreting -- Methodology
Record:   Prev Next