Record:   Prev Next
作者 麼孝穎 著
書名 《论语》与《圣经》的主题互文性研究 = Intertextual study of topics between the analects of Confucius and the Bible / 么孝颖著
出版項 上海市 : 同济大学出版社, 2017
國際標準書號 9787560867144 (平裝) : 人民幣78.00元
book jacket
館藏地 索書號 處理狀態 OPAC 訊息 條碼
 文哲所  218.6 8243    在架上    30580003456402
版本 第1版
說明 [8], 360面 ; 23公分
附註 本書共8章。第1章為引言;第2章對互文性研究進行梳理,為本研究提供理論上的起點和支撐;第3章在前人研究基礎之上建構屬於本研究的理論觀點和研究框架;第4、5、6、7章分別以《學而》《為政》《八佾》和《里仁》為例,對兩部文本進行主題互文研究;第8章為本書的結論部分,進一步闡明了本書的主要貢獻,並指出了本研究的局限性和不足,提出了以後的研究建議。
本书对《论语》和《圣经》的主题互文研究属于解读者式互文研究,其研究价值在于能够挖掘两部经典文本的历史意义、文化意义和现实意义。《论语》和《圣经》来自不同的语言和文化,具有完全不同的时代背景,这两部代表着中西方文化精髓的著作充满了解读者式的互文经典和智慧,为两部著作的解读者式互文研究提供了取之不尽的可供比较和对照的微观主题,或相似,或相异,呈现出各自的光芒和璀璨。全书共8章。第1章为引言;第2章对互文性研究进行梳理,为本研究提供理论上的起点和支撑;第3章在前人研究基础之上建构属于本研究的理论观点和研究框架;第4、5、6、7章分别以《学而》《为政》《八佾》和《里仁》为例,对两部文本进行主题互文研究;第8章为《与的主题互文性研究》的结论部分,进一步阐明了《与的主题互文性研究》的主要贡献,并指出了本研究的局限性和不足,提出了以后的研究建议。《与的主题互文性研究》可供中英文等语言专业教师、研究者、爱好者,中英文等语言文字和文化从业者、语言学研究者阅读,也可供广大中英文等语言学习者阅读
參考書目: 面353-360
部分內文為中英文對照
主題 儒家 -- 比較研究 -- 基督教 csht
基督教 -- 比較研究 -- 儒家 csht
論語 csht
聖經 csht
Alt Title Intertextual study of topics between the analects of Confucius and the Bible
論語與聖經的主題互文性研究
Record:   Prev Next